Novo Testamento Interlinear Grego-Português – 2ª Edição: Edição Acadêmica
R$219.90
Descrição
Novo Testamento Interlinear Grego-Português – 2ª Edição: Edição Acadêmica
O Novo Testamento Interlinear Grego-Português é uma importante ferramenta para o estudo do Novo Testamento na língua original grega. A tradução interlinear coloca uma palavra ou expressão portuguesa debaixo de cada palavra ou expressão grega, sempre que a mesma pode ou precisa ser traduzida. Isto permite uma leitura mais rápida do texto grego do Novo Testamento, pois dispensa a constante consulta a um dicionário. Mais do que uma tradução propriamente dita, para ser usada à parte do texto grego, o Interlinear quer facilitar o acesso justamente ao texto grego do Novo Testamento.Este Interlinear traz o texto grego da quinta edição revisada de O Novo Testamento Grego, uma tradução literal em português, e mais duas traduções da Sociedade Bíblica do Brasil: a Nova Almeida Atualizada (NAA) e a Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH). Há ainda outros recursos auxiliares, como análise de verbos irregulares, análise dos verbos mais frequentes e uma breve explicação sobre a língua grega do Novo Testamento.
Novo Testamento Interlinear Grego-Português – 2ª Edição: Edição Acadêmica Preços
Histórico de Preços
| Histórico de preço para Novo Testamento Interlinear Grego-Português – 2ª Edição: Edição Acadêmica | |
|---|---|
Últimas atualizações:
|
|
Informação adicional
Especificação: Novo Testamento Interlinear Grego-Português – 2ª Edição: Edição Acadêmica
|



