Eneida brasileira: ou tradução poética da epopéia de Públio Virgílio Maro

Adicionar a lista de desejosAdicionado a lista de desejosRemovido da lista de desejos 0
Adicionar para comparar

R$107.00

Ir Para Loja

EAN: 9788526808003 SKU: 4aed71d7cb60 Categorias: , Tag:

Eneida brasileira – ou tradução poética da epopéia de Públio Virgílio Maro

No ano em que se celebram os 150 anos da publicação do Virgílio Brasileiro – a tradução poética do maranhense Odorico Mendes de toda a obra de Virgílio -, a Editora da UNICAMP, com o apoio da FAPESP, reedita sua segunda versão da Eneida Brasileira, que fazia parte daquele livro, publicado na França em 1858. A obra maior de Virgílio ganha de Odorico uma tradução esmerada, que busca recriar em português os efeitos de som, ritmo e ordem expressiva das palavras do original latino. Segundo Gonçalves Dias, Odorico Mendes “metrifica como um rei” e em sua época dominava a língua portuguesa como ninguém mais. Com esta edição bilíngüe, ricamente anotada e comentada livro por livro pelo grupo de pesquisa “Odorico Mendes” da UNICAMP, o leitor poderá adentrar no laboratório poético desse tradutor extraordinário, pioneiro da tradução criativa entre nós e autor de muitos versos dignos de figurar em antologias da melhor poesia escrita em língua portuguesa.

Especificação: Eneida brasileira: ou tradução poética da epopéia de Públio Virgílio Maro

Autor

Formato

BOOK

Editora

ISBN

9788526808003

Ano de Publicação

2008

Número de Páginas

520.0

Dimensões

20.0 x 2.5 x 26.7

Idioma

Português

Edição

1

Encardenação

Brochura

Booklover
Logo
Comparar itens
  • Total (0)
Comparar
0
Shopping cart