A tradução como manipulação:

Adicionar a sua avaliação

R$59.90

EAN: 9788527310390 SKU: f25371eb0098 Tag:

R$59.90

Ir Para Loja

Adicionar a lista de desejosAdicionado a lista de desejosRemovido da lista de desejos 0
Adicionar para comparar

A tradução como manipulação –

Tradução? Versão? Transcriação? Ou manipulação? É o que Cyril Aslanov, estudioso reconhecido internacionalmente e professor de Língua e Literatura Francesas da Universidade Hebraica de Jerusalém, discute neste volume da coleção Debates. Sua proposição é que a tradução constitui uma difícil negociação entre uma transparência ideal inatingível e a tentativa de enganar o leitor pela manipulação, vista como recurso para resgatar o original traduzido ‘do limbo da interlíngua onde caiu’ após sua decodificação. O autor analisa o trabalho tradutório em obras famosas e influentes, da Bíblia até as contemporâneas, inclusive a tradução simultânea. Assim, o amplo quadro dos problemas e tendenciosidades que assaltam, consciente ou inconscientemente, o (in)fiel oficiante desse rito intelectual se compõe e se desdobra em A Tradução Como Manipulação, certamente um livro de grande proveito e inestimável valor não só para aqueles que enfrentam o árduo desafio da tradução e seus perigos como para todo leitor interessado nos modernos problemas da interculturalidade.’

Especificação: A tradução como manipulação:

Autor

Formato

BOOK

Editora

ISBN

9788527310390

Ano de Publicação

2015

Número de Páginas

112.0

Dimensões

11.5 x 0.6 x 20.5

Idioma

Português

Edição

1

Encardenação

Brochura

A tradução como manipulação
A tradução como manipulação:

R$59.90

Booklover
Logo
Comparar itens
  • Total (0)
Comparar
0
Shopping cart