Ida – Um romance:
R$119.90
Ida – Um romance –
Leia com atenção, mas não busque sentidos que o texto não oferece.
Leia em voz alta.
Leia como lê poesia ou ouve música: várias vezes.
Leia somente por prazer. Se não gostar, deixe de lado.
Escrito nos anos finais da década de 1930, quando Gertrude Stein (1874-1946) já era uma celebridade, Ida Um romance, que a PONTOEDITA lança em tradução de Luís Protásio, é um comentário sobre a cultura da fama e o tema da identidade. A edição traz textos de apresentação da cantora Badi Assad e do ator e dramaturgo Luiz Päetow, uma reunião inédita de nove composições de Stein (entre elas as influentes conferências Como a escrita é escrita e O que são obras-primas), um texto clássico de Sherwood Anderson apresentando a escritora e um posfácio do tradutor comentando a tradução.
Publicado em 1941, Ida Um romance combina técnicas de montagem cinematográfica e colagens cubistas numa narrativa com tons de fábula para criar uma personalidade pública tão pública a ponto de não existir mais personalidade. Descrito à época pelo New York Times como “romance curto, poema longo ou conto de fadas moderno; ou, ainda, uma pintura com palavras que lembra mais Dali do que Picasso”, o livro retrata como a religião foi substituída pelo culto às personalidades públicas e mostra as inquietações de Stein diante de sua relação com a literatura, os leitores e a crítica. Inspirada em Wallis Simpson, a figura no centro da crise que levou Eduardo VIII a abdicar do trono do Reino Unido em 1936, Ida, a personagem que dá nome ao romance, assim como a Duquesa de Windsor, encarna o modelo de celebridade — um lugar ocupado, em meados do século XX, por estrelas de cinema, artistas famosos, generais de guerra e psicopatas e, hoje, por influenciadores digitais.
A edição inclui também fotografias de Carl Van Vechten e desenhos do artista brasileiro Pedro Monfort, que assina a capa do volume: uma versão totêmica de Basket, o icônico poodle de Stein e Toklas.
Especificação: Ida – Um romance:
|