Anarco-transcriação: Anarcho-transcreation
R$30.00
Anarco-transcriação – Anarcho-transcreation
ANARCO-TRANSCRIAÇÃO é um livro de bolso estilo vira-vira, bilíngue, sobre a relação entre tradução do inglês para o português e o imperialismo ocidental. Escrito pela teórica política anarquista Mirna Wabi-Sabi. Este livro aborda o ‘porquê’ e o ‘como’ da prática de anarco-transcriação — quando fidelidade ao texto original é incompatível com a tradução literal, e onde línguas e culturas são inescapáveis da geopolítica.
____
ANARCHO-TRANSCREATION is a bilingual flip-over pocketbook on the relationship between English-to-Portuguese translation and Western imperialism. Written by anarchist political analyst Mirna Wabi-Sabi. This book addresses the ‘why’ and the ‘how’ of the practice of anarcho-transcreation — when fidelity to the original text is incompatible with a literal translation, and where languages and cultures are inescapable from geopolitics.
Especificação: Anarco-transcriação: Anarcho-transcreation
|