Traduzindo a literatura beur:
R$65.00
R$65.00
Produtos relacionados
O manuscrito original – livro de bolso: as leis do triunfo e do sucesso de napoleon hill
Materneasy – o guia para a maternidade mais fácil: do positivo ao primeiro ano do bebê
A três passos do ouro: saiba como transformar obstáculos em oportunidades.
Estrada para o sucesso:
O seu direito de ser rico: aprenda como atrair o dinheiro para alcançar a sua liberdade financeira
Traduzindo a literatura beur –
O livro Traduzindo a literatura beur traz um debate sobre a tradução de literatura da periferia francesa, sobre traduzir essa importante produção literária dos anos de 1980, a chamada literatura dos beurs, romances escritos em francês “com sussurros da língua árabe”. A literatura da periferia francesa, principalmente os romances escritos pelos descendentes de imigrantes magrebinos, frequentemente chamados beurs, é um conjunto de textos extremamente difícil de classificar, mas que consolidou um fenômeno nas páginas da literatura periférica da França. Durante a década de 1980, essa literatura, juntamente ao cinema, à música e ao teatro, tornou-se uma das expressões artísticas essenciais para a construção de novas vozes da periferia que reivindicavam um lugar na literatura e na sociedade.
Especificação: Traduzindo a literatura beur:
|



